همه مون توی زندگی لحظاتی داریم که به یه کمی انگیزه یا حرف های الهام بخش نیاز داریم. زبان ترکی پر از ضرب المثل های جذاب و دلنشینه که می تونه درست تو همون لحظات به کمکمون بیاد! 💬 اگر شما هم از طرفداران زبان ترکی هستین یا علاقه دارین که بیشتر با این ضربالمثل ها آشنا بشین، باید بدونین که این عبارات نه تنها به مکالماتتون جذابیت میدن، بلکه می تونن پر از انرژی و انگیزه باشن. پس با ما همراه بشین و با این ضرب المثل ها، مکالماتتون رو حسابی خاص و جذاب کنین! ✨
ضرب المثل ترکی استانبولی معروف
ضرب المثل های معروف ترکی معمولاً شامل حکمت هایی از نسل های قبلی هستن که به نوعی به ارزش ها و فرهنگ مردم ترکیه اشاره دارن. این ضرب المثل ها به طور کلی برای بیان واقعیت ها، آموزش های اخلاقی یا حتی لحظات طنز به کار میرن. در مکالمات روزمره، این ضرب المثل ها به سادگی می تونن به معنی عمیقی اشاره کنن که بیانشون خیلی راحت تر از توضیح دادن یک مسئله با کلمات پیچیدهست.
ضرب المثل | ترجمه | معنی |
---|---|---|
Bir fincan kahvenin kırk yıl hatırı vardır | یه فنجان قهوه، چهل سال توی یاد می مونه. | یک لطف یا مهماننوازی کوچیک، مدت ها در خاطر آدم می مونه. |
Damlaya damlaya göl olur | قطره قطره جمع بشه، آخرش دریا می شه. | کارهای کوچیک اگه ادامه پیدا کنه، به نتیجه بزرگ می رسه. |
Denize düşen yılana sarılır | وقتی توی آب می افتی، به هر چیزی چنگ می زنی. | وقتی بدبختی پیش میاد، هر کاری می کنی تا خودتو نجات بدی. |
Gülü seven dikenine katlanır | اگه گل می خوای، باید خارشم تحمل کنی. | برای رسیدن به چیزای خوب باید سختی هاش رو هم تحمل کنی. |
Yalancının mumu yatsıya kadar yanar | دروغگو دیگه تا شب نمی تونه دوام بیاره. | دروغ همیشه یه روز رو می شه، هیچ وقت نمی مونه. |
Gülme komşuna, gelir başına | به درد همسایه نخند، یه روز خودت می افتی. | هیچ وقت از بدبختی های دیگران خوشحال نشو، ممکنه یه روز خودت دچار بشی. |
Ayağını yorganına göre uzat | پاتو از گلیمت درازتر نکن. | باید با شرایط و امکانات خودت زندگی کنی، نه بیشتر. |
Dost acı söyler | دوست راستگو حرف تلخ می زنه. | دوستی که دوستت داره، همیشه حقیقت رو بهت می گه، حتی اگه سخت باشه. |
Anasına bak, kızını al | به مادرش نگاه کن، دخترش رو بگیر. | آدم ها مثل خانوادشون می مونن، خصوصیات خانواده رو به ارث می برن. |
Havlayan köpek ısırmaz | سگی که میخواد گاز بگیره، دندونش رو نمی نمایونه. | اونایی که فقط غر می زنن، معمولاً کاری نمی کنن. |
Askin gozu karadir | عشق آدم رو کور می کنه. | وقتی آدم عاشق میشه، ممکنه بعضی واقعیت ها رو نبینه. |
Bir elin nesi var, iki elin sesi var | یه دست صدا نداره، دوتا دست بهتره. | وقتی دو نفر با هم همکاری می کنن، خیلی بیشتر می تونن پیش برن. |
آهنگاموز ترکی استانبولی
آهنگاموز ترکی استانبولی 🎵✨ یه روش جذاب برای یادگیری ترکی با آهنگ های محبوبه! هم لغات جدید یاد بگیر، هم ضرب المثل های ترکی رو تو آهنگ ها کشف کن و از یادگیری لذت ببر! 🎶
ضرب المثل ترکی استانبولی در مورد عشق
عشق یکی از موضوعات پرطرفدار در هر زبان و فرهنگیه. ضرب المثل های ترکی در این زمینه به زیبایی و گاهی به شوخی بیانگر پیچیدگی های این احساس انسانی هستن. این ضرب المثل ها در بیشتر مواقع به شما یادآوری می کنن که عشق همراه با درد و لذت است و باید با هوشیاری و صبر بهش نزدیک شد.
ضرب المثل | ترجمه | معنی |
---|---|---|
Aşkın gözü kördür | عشق چشم رو کور می کنه. | وقتی آدم عاشق میشه، معمولاً واقعیت ها رو نمی بینه. |
Aşkın başı başkadır, sonu başka | عشق اولش یه جور، آخرش یه جور. | مسیر عشق همیشه پر از تغییرات و پیچیدگیهاست. |
Aşk, her şeyin ilacıdır | عشق، درمان همه دردهاست. | عشق می تونه هر غم و درد رو تسکین بده. |
Aşk her şeyin başlangıcıdır | عشق، شروع هر چیزی هست. | عشق یه نیروی قدرتمند برای شروع هر کاریه، همه چیز از عشق شروع میشه. |
Sevda bir ateştir, içine düşersen yanarsın | عشق یه آتیشه، اگه توش بیفتی، می سوزی. | عشق ممکنه آدم رو بسوزونه و درد و رنج بیاره، ولی نمی تونی ازش فرار کنی. |
Aşk, fedakarlık ister | عشق نیاز به فداکاری داره. | عشق واقعی به فداکاری و تلاش دو طرف نیاز داره. |
Aşkın en güzel yanı sabırdır | بهترین بخش عشق، صبره. | صبر در عشق یکی از مهمترین ویژگی هاست که باعث ماندگاری میشه. |
Aşk, gözlerdeki ışıltıdır | عشق، درخشندگی چشم هاست. | عشق باعث میشه که آدم ها متفاوت به نظر بیایند، درخشش خاصی پیدا کنند. |
Aşk, zamanla güzelleşir | عشق با زمان زیباتر میشه. | عشق با گذر زمان عمیق تر و قوی تر میشه، به مرور ارزش بیشتری پیدا می کنه. |
Gözden uzak olan, gönülden de uzak olur | چیزی که از دید دور بشه، از دل هم دور میشه. | وقتی کسی رو از دست می دی، به مرور از قلبت هم دور میشه. |
Sevda, öyle bir şey ki, bir anda tutar | عشق یه چیزیه که یه دفعه بهت می زنه. | عشق می تونه به طور ناگهانی و غیرمنتظره به سراغت بیاد. |
Aşk, gönlün derinliklerinde büyür | عشق در عمق قلب میرود. | عشق عمیق و درونیست، نمی شه به راحتی اون رو لمس کرد. |
مطالعه بیشتر: قربون صدقه به ترکی استانبولی: جملاتی که دل ها رو می بره!
ضرب المثل ترکی استانبولی در مورد زندگی
زندگی در زبان ترکی پر از آموزه های زیبا و دلنشینه. ضرب المثل هایی که در مورد زندگی به کار می روند، معمولاً به شما کمک می کنن تا در برابر مشکلات زندگی مقاوم تر باشین و به نوعی ارزش لحظات مختلف زندگی رو درک کنین. این ضرب المثل ها می تونن در لحظات سخت به شما امید و انگیزه بدن.
ضرب المثل | ترجمه | معنی |
---|---|---|
Hayat bir gündür, o da bugündür | زندگی یه روزه، اونم امروز. | زندگی خیلی کوتاهه و باید هر لحظه رو به بهترین شکل استفاده کنیم. |
Düşe kalka yürünür | باید با زمین خوردن بلند شد. | توی زندگی باید با مشکلات کنار بیاییم و ادامه بدیم. |
İyi günde, kötü günde dost belli olur | دوست توی روزهای خوب و بد معلوم میشه. | توی سختی هاست که دوست واقعی رو می شناسی. |
Gülü seven dikenine katlanır | گل بی درد خداست. | باید با مشکلات زندگی کنار بیاییم تا به خوشبختی برسیم. |
Sakla samanı, gelir zamanı | کاه رو نگه دار، وقتش میرسه. | ممکنه چیزی به نظر بی ارزش بیاد، ولی یه روز ممکنه خیلی به درد بخوره. |
Zaman her şeyin ilacıdır | زمان، درمان همه چیزه. | گذر زمان می تونه همه مشکلات رو حل کنه. |
Ayağını yorganına göre uzat | پایت رو از گلیمت درازتر نکن. | باید مطابق با وضعیت مالی و شرایط خود زندگی کنی و زیاده روی نکنی. |
Ne ekersen, onu biçersin | هر چی بکاری، همون رو درو می کنی. | هر کار و تلاشی که بکنی، نتایج همونطور برات برمی گرده. |
Can çıkar, huy çıkmaz | جان میره ولی عادت نمیره. | عادت های بد رو نمی شه به راحتی ترک کرد، حتی اگه بخواهی تغییر کنی. |
Bir elin nesi var, iki elin sesi var | یک دست صدا نداره. | برای انجام کارهای بزرگ باید دست به دست هم داد و همکاری کرد. |
Kervan yolda düzülür | کارها توی مسیر درست میشن. | وقتی شروع می کنی، مشکلات رو می فهمی و حل می کنی. |
Her işin başı sağlık | سلامتی اصل همه چیزه. | برای زندگی خوب، سلامتی اولویت داره و باید از اون مراقبت کنیم. |
دوره کامل ترکی استانبولی
“دوره صفر تا صد ترکی استانبولی”
یه دوره جامع و کاربردی برای یادگیری ترکی از پایه تا پیشرفته، با متدهای جذاب و به روز! 📚✨
ضرب المثل ترکی استانبولی در مورد دوستی
دوستی یکی از روابط مهم در هر فرهنگیه و در زبان ترکی هم ضرب المثل های زیادی برای توصیف اون داریم. این ضرب المثل ها بیشتر در مورد وفاداری، صداقت و حمایت از دوستان در مواقع سخت صحبت می کنن. به نوعی، این ضرب المثل ها یادآوری می کنن که دوستی های واقعی ارزش زیادی دارن و باید مراقبشون باشیم.
ضرب المثل | ترجمه | معنی |
---|---|---|
Bana arkadaşını söyle, sana kim olduğunu söyleyeyim | از دوستت بگو، تا بهت بگم کی هستی. | دوست هات شخصیت و رفتار تو رو نشون میدن. |
Dost kara günde belli olur | دوست توی روزای سخت معلوم میشه. | وقتی سختی پیش میاد، دوست واقعی خودشو نشون میده. |
Dost acı söyler | دوست واقعی حرفای تلخ میزنه. | دوست خوب بهت حقیقت تلخ رو میگه، حتی اگه ناراحت بشی. |
İyi dost kara günde belli olur | دوست خوب توی بدبختی معلوم میشه. | دوست حقیقی همیشه توی مشکلات کنارته. |
Bir elin nesi var, iki elin sesi var | یک دست صدا نداره، دو دست صدا داره. | باید با هم همکاری کنیم تا کارها پیش بره. |
Ağaç yaşken eğilir | درخت وقتی جوانه، راحت تر خم میشه. | دوستی ها باید از اول درست ساخته بشن، نه وقتی که مشکلات زیاد شده. |
Dost başa, düşman ayağa bakar | دوست به سر نگاه می کنه، دشمن به پا. | دوست به شخصیت و روحیه طرف توجه میکنه، دشمن به ضعف ها و مشکلات. |
Dost doğru söyler | دوست راست میگه. | دوست واقعی همیشه راست و صادقانه صحبت می کنه، حتی اگه تلخ باشه. |
Az dost, çok huzur | دوست کم، آرامش زیاد. | باید به دوستانی که برات آرامش و شادی میارن، ارزش بدی. |
Sürekli arkadaş olacağına, her zaman düşman ol | به جای اینکه همیشه دوست باشی، همیشه دشمن باش. | کسانی که دوستی رو فقط برای منافع می خوان، بهتره دشمن بشن تا اینکه ظاهراً دوست باشن. |
Dost, insana kendini gösterir | دوست خودشو به انسان نشون میده. | یک دوست واقعی همیشه خودشو توی موقعیت های سخت نشون میده. |
Dostluk dağ gibi olur, ama küçücük bir yanlışla yok olur | دوستی مثل کوه می مونه، ولی با یه اشتباه کوچیک خراب میشه. | دوستی های واقعی باید مراقب باشن و اشتباهات کوچک می تونه باعث خراب شدن رابطه بشه. |
مطالعه بیشتر: تولدت مبارک به ترکی استانبولی | پیامها و جملات زیبا با ترجمه و تلفظ
ضرب المثل ترکی استانبولی در مورد زمان
ضرب المثل های ترکی در مورد زمان به شما یادآوری می کنن که زمان گرانبهاست و نباید اون رو هدر داد. این ضرب المثل ها معمولاً به اهمیت استفاده بهینه از وقت اشاره دارن و این که هر لحظه از زندگی می تونه فرصتی باشه برای پیشرفت و رشد.
ضرب المثل | ترجمه | معنی |
---|---|---|
Zaman her şeyin ilacıdır | زمان همه چیز رو درمان میکنه. | زمان مشکلات رو حل میکنه و همه چیز بهتر میشه. |
Vakit nakittir | زمان پوله. | زمان هم ارزشمنده و باید ازش درست استفاده کرد. |
Bugünün işini yarına bırakma | کار امروز رو به فردا نذار. | همونطور که میگن، کار رو باید امروز انجام بدی و فردا رو واسه فردا بذاری. |
Zamanla her şey olur | با گذر زمان همه چیز درست میشه. | باید صبور باشی چون زمان همه چیز رو اصلاح میکنه. |
Günün birinde her şeyin sonu gelir | هر روز یه روز آخر داره. | هیچ چیزی همیشگی نیست و هر چیزی یه پایان داره. |
Bir dakika bile kaybetme | حتی یه دقیقه رو هم هدر نده. | هر لحظه از زمان مهمه، باید ازش به بهترین شکل استفاده کنی. |
Saatli tren kaçmaz | قطار ساعتی هیچ وقت از دست نمیره. | فرصتها همیشه یه زمانی مشخص دارن و باید ازشون استفاده کنی. |
Zamanla dostlar seçilir | دوستها با گذشت زمان مشخص میشن. | دوستیها با گذشت زمان معلوم میشن و باید خوب انتخاب بشن. |
Vaktinden önce iş yapılmaz | قبل از وقت نمیشه کاری رو انجام داد. | باید زمان خودش بیاد تا کارها به درستی انجام بشه. |
Zaman kaybı yok, sadece öğrenme var | هیچ وقت وقت تلف نمیشه، فقط یادگیریه. | حتی اگه در حال از دست دادن فرصتی باشی، همیشه چیزی برای یاد گرفتن هست. |
Her şeyin bir zamanı vardır | هر چیزی زمانی برای خودش داره. | باید برای هر کاری زمان مناسب رو پیدا کنی و صبر کنی. |
Zaman, insanın en değerli hazinesidir | زمان ارزشمندترین گنج انسانه. | زمان مهمترین چیزیه که داریم و باید ازش به بهترین نحو استفاده کنیم. |
فلش کارت ترکی استانبولی
پکیج فلش کارت ۱۰۰۰ لغت پرکاربرد ترکی استانبولی
همراهی عالی برای یادگیری سریع لغات و افعال ترکی! ساده، کاربردی و همیشه همراه 🎯📖
ضرب المثل ترکی استانبولی در مورد کار و تلاش
در فرهنگ ترکی، کار و تلاش همیشه به عنوان عوامل موفقیت معرفی میشن. ضرب المثل هایی که تو این زمینه به کار میرن، بیشتر به صبر، پشتکار و ایمان به کارهایی که انجام میدیم اشاره دارن. این ضرب المثل ها میگن که هیچ چیزی بدون تلاش به دست نمیاد و باید برای رسیدن به اهداف، سختی ها رو تحمل کرد.
ضرب المثل | ترجمه | معنی |
---|---|---|
Acele işin sonu hayır olmaz | کار عجولانه به خیر نمیرسه. | هر کاری رو باید با دقت و زمان کافی انجام بدی، عجله نتیجه نمیده. |
Taş yerinde ağırdır | سنگ، جای خودش سنگینه. | هر چیزی باید در جای خودش قرار بگیره تا ارزش واقعی داشته باشه. |
İşleyen demir ışıldar | آهنی که کار می کنه، می درخشه. | کسی که تلاش می کنه و کار می کنه همیشه در نهایت موفق میشه. |
Emek olmadan yemek olmaz | بدون تلاش، غذا نمیاد. | برای رسیدن به هر چیزی باید سخت تلاش کنی و هیچ چیزی به راحتی به دست نمیاد. |
Çalışmadan kazanılmaz | بدون کار کردن به چیزی نمی رسی. | باید تلاش کنی و سخت کار کنی تا به نتیجه برسی. |
Damlaya damlaya göl olur | قطره قطره جمع گردد، وانگهی دریا شود. | تلاش های کوچک و پیوسته در نهایت به یک نتیجه بزرگ می رسه. |
Ağaç yaşken eğilir | درخت وقتی جوونه، شکل می گیره. | آموزش و تلاش باید از سنین پایین شروع بشه تا نتیجه بهتری بده. |
Kervan yolda düzülür | کارها در مسیر درست می شن. | تلاش ها و برنامه ها ممکنه در ابتدا دقیق نباشه، اما در مسیر به درستی پیش میرن. |
Sabır acıdır, meyvesi tatlıdır | صبر تلخه، اما میوه اش شیرینه. | هرچقدر که تلاش و صبر سخت باشه، نتیجه اش ارزشش رو داره. |
Az kazanan çok kazanır | کم کم زیاد میشه. | تلاش های مداوم و مستمر به نتیجه میرسه، حتی اگر مقدارش ابتدا کم باشه. |
Bir işte başarılı olmanın yolu, onu sevmekten geçer | راه موفقیت در هر کاری، از دوست داشتن آن می گذره. | وقتی کاری رو با علاقه انجام بدی، بهترین نتیجه رو می گیری. |
Kolay para kazanılmaz | پول راحت به دست نمیاد. | باید برای هر چیزی تلاش کنی و هیچ چیزی بدون زحمت به دست نمیاد. |
مطالعه بیشتر: +100 بیو ترکی استانبولی برای پیج اینستاگرام | متن ترکی استانبولی برای بیو
ضرب المثل ترکی استانبولی در مورد پول و ثروت
ضرب المثل های ترکی در مورد پول معمولاً به اهمیت ثروت و مدیریت منابع اشاره دارن. این ضرب المثل ها به ما یادآوری می کنن که پول همیشه نمیتونه خوشبختی بیاره و باید به طرز هوشمندانه ای با آن رفتار کرد. در برخی از این ضرب المثل ها، به خطرات ثروت پرستی یا زیاده روی در مصرف هم اشاره شده.
ضرب المثل | ترجمه | معنی |
---|---|---|
Para parayı çeker | پول پول میاره. | هرچقدر پول بیشتری داشته باشی، راحت تر پول بیشتری هم به دست میاری. |
Aç ayı oynamaz | خرس گرسنه نمیرقصه. | وقتی به چیزی نیاز داری، نمی تونی کارهای غیرضروری انجام بدی. |
Dost başa, düşman ayağa bakar | دوست به سر، دشمن به پا نگاه می کنه. | مردم در موقعیت های مختلف نگاه متفاوتی به اوضاع دارند، بهخصوص در مورد پول. |
Mal canın yongasıdır | مال، تکهای از جان آدمیه. | آدم همیشه برای مال و ثروت تلاش می کنه، چون مال مثل جانش مهمه. |
Büyük lokma ye, büyük söz söyleme | لقمه بزرگ نخور، حرف بزرگ نزن. | بیشتر از چیزی که توانایی داری، درخواست نکن. |
Parayı veren düdüğü çalar | پول دادی، لذت بردی. | وقتی پول میدی، نتیجه اش رو هم می خواهی. |
Ekmek aslanın ağzında | نان در دهان شیر است. | رسیدن به منابع یا پول، سخت و دشواره. |
Bir yastıkta kocamak | در یک بالش پیر شدن. | زندگی مشترک طولانی و بدون دغدغه مالی داشتن. |
Zengin malı ile fakir, aklı ile zengindir | ثروتمند با مالش و فقیر با عقلش ثروتمند است. | ثروت تنها با مال به دست نمیاد، عقل و تدبیر هم مهمه. |
Herkesin gönlünde bir aslan yatar | در دل هر کسی یک شیر خوابیده. | هر کسی در دلش آرزوهای بزرگ و امیدهای زیادی داره، حتی اگر وضع مالی اش ضعیف باشه. |
Ne ekersen, onu biçersin | هر چی بکاری، همون رو برداشت می کنی. | تلاش و کارهایی که می کنی، نتیجه اش رو خواهی دید. |
Kefenin cebi yoktur | کفن جیب نداره. | وقتی می میری، هیچ چیز همراهت نمیره، پس نباید به مال و ثروت دنیا دل ببندی. |
جعبه اطلاعات
🎧 پکیج پادکست ترکی استانبولی
با این پکیج جذاب، ترکی رو با لذت گوش دادن یاد بگیر! پادکست هایی با موضوعات متنوع و کاربردی که تو رو به دنیای زبان و فرهنگ ترکی نزدیک تر می کنه. 😊
ضرب المثل ترکی استانبولی در مورد طبیعت
طبیعت در ضرب المثل های ترکی جایگاه ویژه ای داره. این ضرب المثل ها معمولاً به زیبایی های طبیعت اشاره می کنن و یادآوری می کنن که باید از منابع طبیعی محافظت کنیم و به آن ها احترام بذاریم. همچنین در بعضی ضرب المثل ها، از رفتارهای انسان ها با طبیعت به عنوان درس هایی برای زندگی استفاده میشه.
ضرب المثل | ترجمه | معنی |
---|---|---|
Doğa neyi gerektiriyorsa, o olur | طبیعت هر چی بخواد، همون میشه. | در نهایت، طبیعت هر چیزی رو به مسیر خودش میبره، هیچ چیز نمی تونه جلوی اون رو بگیره. |
Çiçekten bal damlatmak | از گل عسل چکوندن. | زمانی که تلاش می کنی از چیزهای خوب و زیبا استفاده کنی. |
Ağaç yaşken eğilir | درخت وقتی هنوز جوونه، خم میشه. | تربیت و تغییر در دوران جوانی راحت تر از وقتیه که فرد بزرگسال می شود. |
İğneyi kendine, çuvaldızı başkasına batır | سوزن رو به خودت بزن، جوالدوز رو به دیگران بزن. | وقتی که اشتباه می کنی، باید اول خودت رو اصلاح کنی، نه دیگران رو. |
Sakla samanı, gelir zamanı | کاه رو نگه دار، زمانش می رسه. | هیچ چیزی رو نباید از دست داد، هر چیزی در زمان خودش ارزش پیدا می کنه. |
Yeşil çimen, kurumuş yapraktan daha değerlidir | چمن سبز از برگ خشک ارزش بیشتری داره. | ارزش چیزهای تازه و زنده بیشتر از چیزهایی است که بی استفاده و خشک هستند. |
Ağaçları keserken köklerine zarar verme | درخت ها رو قطع می کنی، به ریشه ها آسیب نزن. | وقتی چیزی رو تغییر میدی یا خراب می کنی، نباید به چیزهای پایه و اصلی آسیب بزنی. |
Rüzgar eken, fırtına biçer | کسی که باد میکاره، طوفان درو میکنه. | هر عمل و رفتاری که داشته باشی، نتیجه اش رو می چینی، چه خوب چه بد. |
Bir kuşun kanadı olmasa, uçamaz | اگر پرنده ای بال نداشته باشه، پرواز نمی کنه. | بدون ابزار یا شرایط مناسب، نمی توان موفق شد. |
Damlaya damlaya göl olur | قطره قطره جمع میشه، دریا میشه. | هر کار کوچکی در نهایت بزرگ میشه و نتیجه اش زیاد میشه. |
Su akışını bulur | آب راه خودشو پیدا می کنه. | در نهایت هر چیزی به راه طبیعی خودش خواهد رسید. |
Bir karıncayı incitme, dağları devirebilir | یک مورچه رو آزار نده، کوه ها رو می تونه واژگون کنه. | حتی کوچک ترین موجودات هم قدرت زیادی دارند که نباید دست کم گرفت. |
ضرب المثل ترکی استانبولی در مورد تصمیم گیری
تصمیم گیری در زندگی ما نقش حیاتی داره و ضرب المثل های ترکی در این زمینه کمک می کنن تا با دیدگاهی بازتر و دقت بیشتر تصمیم بگیریم. این ضرب المثل ها به شما یادآوری می کنن که نباید عجولانه تصمیم گرفت و همیشه باید عواقب انتخاب ها رو در نظر گرفت.
ضرب المثل | ترجمه | معنی |
---|---|---|
Düşmeden yola çıkılmaz | بدون افتادن، نمیشه راه رو شروع کرد. | اگه نمیری توی کار، نمی فهمی که چطور باید پیش بری. باید ریسک کنی! |
Ağaç yaşken eğilir | درخت وقتی هنوز جوونه، خم میشه. | اگه از همون اول درست تصمیم بگیری، می تونی کارها رو راحت تر درست کنی. |
İki karpuz bir koltuğa sığmaz | دو تا هندونه رو نمیشه توی یه دست گرفت. | یعنی نمی تونی همزمان دو تا کار بزرگ رو انجام بدی، باید اولویتبندی کنی. |
Damlaya damlaya göl olur | قطره قطره جمع میشه، دریا میشه. | حتی تصمیمات کوچیک هم می تونن در طول زمان تغییرات بزرگ ایجاد کنن. |
Taş yerinde ağırdır | سنگ، جای خودش سنگین تره. | توی هر موقعیت باید تصمیمات مناسب همون شرایط رو بگیری. |
Kervan yolda düzülür | کارا توی راه درست میشن. | تصمیم ها باید توی عمل گرفته بشن، هیچ وقت همه چیز از اول مشخص نیست. |
Sakla samanı, gelir zamanı | کاه رو نگه دار، وقتش میرسه. | بعضی تصمیمات رو باید بذاری برای وقت مناسب تر، الان وقتش نیست. |
Ayağını yorganına göre uzat | پاتو از گلیمت درازتر نکن. | باید مطابق با امکاناتت تصمیم بگیری، نمی تونی بیشتر از توانت توقع داشته باشی. |
Bir elin nesi var, iki elin sesi var | یه دست صدا نداره، دو دست صدا میده. | توی کارای بزرگ باید با یه تیم همراه باشی، تصمیم گیری گروهی همیشه بهتره. |
Kervan yolda düzülür | کارا توی راه درست میشن. | هیچ چیز از اول مشخص نیست، باید بری جلو و در مسیر تصمیمات رو بگیری. |
Ne ekersen, onu biçersin | از هر دستی بدی، از همون دست می گیری. | تصمیم هایی که می گیری، همونطور که بذاری به خودت برمی گرده. |
Bir musibet bin nasihatten iyidir | یک دردسر از هزار نصیحت بهتره. | تجربه خودش درس میده، همیشه نصیحت ها کافی نیستند. |
مطالعه بیشتر: 200 اسم دختر ترکی استانبولی از آ تا ی به همراه معنی و تلفظ
ضرب المثل ترکی استانبولی در مورد صبر و شکیبایی
صبر یکی از ویژگی های کلیدی در فرهنگ ترکیه است. ضرب المثل های ترکی در این زمینه به ما میگن که زندگی همیشه پر از چالش ها و سختی هاست، اما با صبر و شکیبایی میشه از هر مشکلی عبور کرد. این ضرب المثل ها یادآوری می کنن که هر چیزی زمان می بره و باید برای رسیدن به نتایج خوب، کمی صبر و حوصله داشته باشیم.
ضرب المثل | ترجمه | معنی |
---|---|---|
Sabırla koruk helva olur | با صبر، غوره حلوا میشه. | اگه صبور باشی و عجله نکنی، نتیجه اش در آینده شیرینه. |
Acele işe şeytan karışır | کار عجله ای شیطان رو میاره. | وقتی عجله می کنی، نتیجه خراب میشه، باید با آرامش پیش بری. |
Dervişin fikri neyse, zikri de odur | فکر درویش همونطور که هست، ذکرش هم همونه. | صبر و شکیبایی در ذهن و رفتار باید یکی باشه. اگه صبور باشی، به زبانت هم میاد. |
Sakla samanı, gelir zamanı | کاه رو نگه دار، وقتش میرسه. | صبر داشته باش، همه چیز در زمان خودش درست میشه. |
Gülü seven dikenine katlanır | گل می خوای؟ باید با خارهاش هم بسازی. | اگه دنبال چیزی خوب می گردی، باید صبر کنی و مشکلاتش رو هم بپذیری. |
Az kazanan çok kazanır | کم کم، زیاد میشه. | با صبر و تدریج پیش رفتن بهتر از عجله کردن و شکست خوردن هست. |
Ne ekersen, onu biçersin | از هر دست بدی، از همون دست می گیری. | اگر صبر و تلاش کنی، در نهایت نتیجه خوبی می گیری. |
Zaman her şeyin ilacıdır | زمان هر چیزی رو درمان می کنه. | با گذشت زمان، درد و مشکلات کم می شه، باید صبور باشی تا به نتیجه برسی. |
Her işin başı sabırdır | هر کاری که شروع می کنی، اولش باید صبر کنی. | صبر اساس هر کاریه، اگه صبر نباشه، نمی تونی موفق بشی. |
Sabır acıdır, meyvesi tatlıdır | صبر تلخه، اما میوه اش شیرینه. | صبر ممکنه سخت باشه، اما نتیجه اش خیلی خوشاینده. |
İşleyen demir ışıldar | آهنی که کار می کنه، می درخشه. | صبر در کار کردن و تلاش کردن، همیشه نتیجه میده و درخشندگی خودش رو نشون میده. |
İki karpuz bir koltuğa sığmaz | دو هندونه توی یه دست نمیره. | صبر و شکیبایی نیاز داره، باید از کارهای زیاد همزمان پرهیز کنی و تمرکز کنی. |
چطور از ضرب المثل های ترکی تو مکالمه هامون استفاده کنیم؟
برای اینکه از ضرب المثل های ترکی تو مکالمات روزمره استفاده کنی، اول باید بفهمی هر کدوم چه معنایی داره و کی می تونی ازشون استفاده کنی. ضرب المثل ها همیشه یه حالت خاص دارن که می تونه یه حرف یا احساس پیچیده رو خیلی ساده و راحت بگه. مثلاً وقتی می خوای به یکی بگی که باید به اندازهی توانش خرج کنه، می تونی از “Ayağını yorganına göre uzat” استفاده کنی. یا وقتی یکی توی یه موقعیت سخت قرار داره، می تونی بگی “Yenilen pehlivan güreşe doymaz” تا بگی که نباید تسلیم بشه. اینطوری مکالمه هات هم جذاب تر میشه و هم طرف مقابل می فهمه که به زبان ترکی واردی! 😉
نتیجه گیری
در نهایت، استفاده از ضرب المثل های ترکی نه تنها به زبان زد بودن شما کمک می کنه، بلکه می تونه مکالماتتون رو پر از انرژی و انگیزه کنه! 💫 هر ضربالمثل یه دنیای پر از حکمت و تجربه است که می تونه توی موقعیت های مختلف زندگی به کار بیاد. مثلاً وقتی کسی توی شرایط سخت قرار داره، می تونی بگی “Azimle çalış, başarılı olursun” (با تلاش و پشتکار موفق میشی) یا اگه می خوای کسی رو تشویق کنی که ناامید نشه، می تونی از “Düşe kalka büyür insan” (انسان با افتادن و بلند شدن رشد میکنه) استفاده کنی. این جملات انگیزشی ترکی نه تنها صحبت هات رو جذاب تر می کنن، بلکه طرف مقابل رو به حرکت وا می دارن! ✨